a sheep in wolf's clothing
‹› Regina Mills & Mr Gold
[ Лавка мистера Голда | 25 октября 14:00 ]
Мистер Голд предаётся воспоминаниям, а мэр Миллс решает намекнуть бывшему учителю, кто в Сторибруке главный. А возможно и не только намекнуть.
a sheep in wolf's clothing
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться1Вторник, 22 декабря 16:47
Поделиться2Среда, 23 декабря 00:02
[indent] Реджина пожертвовала многим, чтобы получить эту "счастливую жизнь". Она так долго шла к своему счастью, пусть сейчас оно является сомнительным, что не готова в какой-то момент это потерять. Злая Королева заплатила самую дорогую цену за магию и сейчас не желает смотреть на уничтожение всех своих трудов. За этот, чертов, город, она "заплатила" жизнь собственного отца и не позволит, чтобы какая-то девчонка - так называемый плод любви Белоснежки и её обожаемого принца - всё испортила. Реджина чувствовала, что книга в руках её приемного сына появилась неспроста и что-то должно случится, но прежде чем механизм окончательно будет заведен Злая Королева его остановит. Больше всего Королева бояться потерять сына, который стал светом в её темном царстве, только теперь Генри предпочитает видеть в своей жизни биологическую мать, а Реджину просто игнорировать. Женщина дала себя обещание, что ещё доберется до блондинки, которая вдруг решила поинтересоваться ребенком, которого бросила десять лет назад.
[indent] Мадам мэр испытывала особое наслаждение, когда видела во взгляде жителей страх при виде её. Они делали всё возможное, чтобы оставаться незамеченными, учтиво кивали головой и чуть ли не бежали прочь, лишь бы не попасть под горячую руку. Всё как в старые добрые времена, когда Реджина величала себя Злой Королевой и гордо восседала на троне. Последние дни Реджина чувствовала, что власть ускользает с её рук, события в городе развиваются иначе, все освободились от "дня сурка". При последней встречи с мистером Голдом, который в той жизни был Темным Магом, женщина словила себя на мысли, что его поведение подозрительно странное. Она и раньше допускала мысль, что он всё помнит, но не было этому подтверждений. Скажем именно поэтому, после обеда, женщина решительно шагает в сторону ломбарда.
Колокольчик, который висел над дверью привычно не звякнул.
"В этой жизни он перестал обращать внимание на детали."
[indent] Мадам мэр замерла, останавливая свой взгляд на владельце ломбарда. Голд склонился над одной из витрин, держа в руках забавную, сказочную чашку. Злая Королева расплылась в довольной усмешке, надо же, визит дает свои плоды.
— Как хорошо, что вы на месте, Голд. — Реджина искривилась в довольной усмешке, проследовав ближе к бывшему учителю. — Надо же, такая забота об обычной чашке, столько внимания. — Женщина обратила внимание на предмет, в руках Темного.
Злая Королева улыбалась в лицо человеку, который даже не догадывался кого Реджина прячет от него.
Поделиться3Среда, 23 декабря 16:47
[indent] Простая надколотая чашка… ничего не значащий предмет, который любой бы выкинул в мусорную корзину не раздумывая. Мистер Голд задумчиво крутил её в руках, делая вид, что занят уборкой в своём ломбарде. Конечно… каждая вещь в этой комнате носила какой-то смысл, была значимой для кого-то в их городе – да только вот они об этом не помнили, не могли, поражённые сильнейшим проклятием, которое он подсунул Реджине. А вот ему удалось… но, пожалуй, он вспомнил слишком много, слишком, чтобы в давно зачерствевшем сердце проснулся отголосок чего-то живого – боли.
[indent] Он уже успел напрочь забыть это ощущение. С тех пор как он решил, что она... второе важное существо на целом свете после его сына... умерла - он больше не позволял себе испытывать эту слабость. Привязываться к чему-то - слабость, а он больше никогда не хотел быть слабым. Чтобы быть Румпельштильцхеном он должен был избавиться от всего, что когда-либо было ему дорого - и найти Белфайера, только тогда он сможет успокоиться. Раз ему не удалось сберечь одного близкого человека, то он никогда не позволит себе оставить второго.
[indent] Решительный стук каблуков по мостовой привлёк его внимание. Такой энергичной решительной походкой не мог позволить себе передвигаться никто в Сторибруке, никто – кроме одного единственного человека, поэтому Голд точно знал, кто решил посетить его лавку. На мгновение он замер в нерешительности, не зная, стоит ли ему спрятать чашку, и первым порывом было спрятать – Реджина не должна была видеть его слабость, но с другой стороны – а слабость ли это? Он мог скрыть свою уязвимость в этом вопросе, а ей не могло быть известно, что он всё вспомнил, о, он был очень хорош в таких играх, ведь именно он научил её… Разбитая чашка, просто… мусор, но кто знает, что с её помощью он мог вытянуть из бывшей Злой Королевы. Чем она могла пожертвовать, думая, что в этот раз поймала его на крючок?
[indent] Дверь хлопнула, и за его спиной прозвучал знакомый голос – той девочки, которую он когда-то учил основам всего… нет, уже не девочки – женщины, которая пришла с полным правом требовать своё. Румпельштильцхен медленно выпрямился и ухмыльнулся краем губ, отчасти довольный – его ученица. Когда он повернулся к Реджине, его лицо уже было полностью непроницаемо и выражало исключительно лёгкую усталость и спокойствие.
[indent] - Мадам мэр, - с привычной лёгкой оттяжкой протянул он, одновременно с лёгким оттенком подобострастия и сарказма. – Да вот… навожу кое-какой порядок, некоторые вещи нуждаются в починке, - всё тем же спокойным тоном произнёс Голд, нарочито медленно убирая чашку внутрь стола и закрывая ящик одним движением. Лучший пример престарелого ростовщика, слегка утомлённого повышенным вниманием от представителя властей. - А вы с чем пожаловали? Хотите здесь что-нибудь... найти? - мужчина слегка, почти незаметно, усмехнулся, и не было понятно, то ли он немного издевается, то ли ему просто скучно. В любом случае, он был уверен, что Реджина никогда не заглянет в его лавку просто так.
Поделиться4Пятница, 25 декабря 23:07
[indent] Злыми не рождаются. Ими становятся! Много лет назад Реджина сделала свой выбор и стала тем кем является по сегодняшний день. Злая Королева. Она была ею, ею и останется. Женщина без зазрения совести ломала чужие жизни, разрушала целые села и с легкостью вырывала сердца, чтобы раздавить их в порыве ярости. Реджина оставляла за собой кровавый след, питалась ненавистью других и ждала, когда её возмездие над падчерицей свершиться. Ради того, чтобы отомстить Белоснежке за потерю возлюбленного она сотрет в порошит не один десяток людей, она перешагнет через любого кто встанет у неё на пути. Ненависть стала камнем на душе женщины, но без него её унесет.
Стоящий напротив ростовщик человек которым в прошлой жизни можно было управлять одним кинжалом. Сердце этого мужчины чернее черного, а грехов на душе побольше Реджины.
[indent] — Многие вещи, в этом месте, давно изжили себя. Принято избавляться от старья, чтобы впустить в свою жизнь что-то новое. — Женщина загадочно улыбнулась. — Но, всё это старьё хранит в себе много воспоминаний... важных воспоминаний. Не так ли? Даже какая-то чашка, может быть напоминанием о чем-то прекрасным, даже будучи надколотой. — Своими словами Реджина не просто намекала, она практически прямо говорила о слабости своего учителя. Темное проклятие было создано Румпельштильцхеном, которым Реджина обрекла на вечные мужи сказочных персонажей. Какая выгода Голда во всем этом? Зачем ему было многие годы жить другой жизнью? Слишком много вопросов и ни одного ответа. Королева желала вывести на чистую воду ростовщика. Легкая улыбка украшала лицо женщины, когда она внимательно изучала помещение. Этой лавке не хватало дневного света, всё тусклое и не интересное. Реджина хмыкнула, после чего неспешно вернулась взглядом к владельцу ломбарда.
[indent] — Собственно да, по делу. Мне нужна, какая-то безделушка для сына. Генри достаточно любознательный молодой человек, последнее время интересуется одной старой книгой сказок. — Реджина усмехнулась. — Знаете, там много всяких сказочных историй: Золушка, Белоснежка... Чудовище и Красавица. — Как-то самодовольно произносить название последней сказки женщина. — Хочу переключить его внимание на что-то другое. — Злая Королева улыбалась как ни в чем не бывало, ведь знала, что если Темный ничего не помнит, то эта фраза никак не повлияет на него.
[indent] Темный Маг не только опасен, но и чертовски хитер. Он умеет возить за носы людей и получать желаемое, вот только Реджина не обычная принцесса, которой можно навешать лапшу на уши. Она многому научилась у Румпеля, усвоила много уроков, потому знает как можно вывести на чистую воду его. Если словами не получится, то в ход пойдут действия, да такие, что Голду придется постараться, чтобы не расстроить Её Величество.
Поделиться5Вторник, 5 января 01:00
[indent] Реджина вела себя довольно нагло, чувствуя себя хозяйкой положения, и Румпельштильцхена это не могло не веселить. Однако виду он не подавал - бывшая Злая Королева наверняка специально вела себя так, чтобы он чем-нибудь да выдал себя. Реджина хоть и считала себя самой хитрой в Зачарованном лесу и хозяйкой в Сторибруке, но на деле всё это было отнюдь не так. По сути каждый раз, когда у неё что-то не получалось - она снова бежала за советом к нему, старому учителю. А он и рад был посоветовать что-то, что было бы ему только на руку. Да ещё и что-то выторговать с самой Реджины. Должен же с неё быть какой-то толк? Как говорится, с паршивой овцы... По этой причине едва ли Реджине удалось бы его обыграть теперь - не в этот раз. Представление, о котором она ещё не имела никакого понятия, уже было готово, и собиралось разыгрываться как по нотам и без его посильного в этом участии. В любом случае, пока Румпельштильцхен активно изображал из себя пожилого ростовщика из Сторибрука, который понятия не имеет о магии. По крайней мере, это было достаточно весело.
[indent] - Избавляться от старья? – Голд негромко хохотнул, кажется, совершенно восхищённый этой революционной мыслью. – Это правило разумно в любом месте, кроме лавки ростовщика, госпожа мэр. Это место буквально создано для старья… хотя и новые вещи иногда здесь тоже появляются, - с обманчивой кротостью добавил он, опуская взгляд на витрину, на которую опирался и начиная нетерпеливо постукивать по ней пальцами, как будто разговор с мэром отвлекал его от каких-то важных дел.
[indent] Румпельштильцхен знал - Реджина пока не догадывается, что он помнит и об их жизни в Зачарованном лесу, и об их маленьком уговоре, до того, как она смогла воспользоваться проклятием, что он дал ей. Но при этом он также знал, что это - лишь дело времени, когда она узнает. Возможно, у него не так уж много этого времени в запасе, а может быть, ослеплённая своей победой, дочь Коры ещё долго не будет замечать того, что творится у неё прямо под носом. Хотя хитрая паутина уже плетётся, чтобы разрушить все её надежды на сладкую месть. Реджина будет в ярости, когда узнает... И это тешило душу Румпельштильцхена каждый раз, когда Злая Королева снова пыталась его уколоть своими мелкими шпильками.
[indent] - О да. Чашка может напоминать о прекрасных… - как будто невзначай Голд сделал паузу, слегка усмехнулся, блеснув золотым зубом, и продолжил… - днях, когда она была частью чего-то большего, например… большого сервиза, - мужчина понимал, куда клонит его нежданная посетительница. Конечно, он слегка подставился, будучи застуканным с этой чашкой. Это была непростительная слабость – когда-то. Но теперь у Реджины не осталось возможностей на него повлиять. Он был неуязвим. И она сама же дала ему это оружие.
[indent] Да, он старался не вспоминать о… ней, ведь она умерла, не так ли? И эта чашка была лишь данью воспоминаниям, или, скорее, символом. Символом того, что он теряет всё, что любит. А может быть, оно и к лучшему? Ведь чтобы найти Бея ему нужно быть сильным, настолько, насколько это возможно. А Белль была его слабостью… И все-таки Реджина, казалось бы, делала всё, чтобы вывести его из себя хотя бы в одном их разговоре. Румпельштильцхен делал себе заметки на будущее, о, он отплатит ей, когда придёт время. А оно почти пришло.
[indent] - Сказки? – Голд потрудился придать своему лицу умеренное любопытство. – Ну что ж, это естественно в его возрасте, в конце концов, Генри всё ещё ребёнок… кстати, всегда хотел спросить, почему вы его так назвали? Имя-то довольно старомодное, – как бы между прочим заметил мужчина, обходя прилавок и тяжело опираясь на трость. Подойдя к одному из стеллажей, он довольно ловко вытащил одну из коробок и, сдув с неё пыль, поставил на прилавок, открывая крышку. – Вот, здесь есть несколько довольно занятных старинных игрушек, может быть, они смогут заинтересовать Генри? Хотя кому нужно всякое старье, в наш век компьютеров и телефонов, - не удержавшись от лёгкого сарказма в голосе, добавил в конце Голд, движением призывая Реджину заглянуть внутрь коробки.
Поделиться6Понедельник, 18 января 23:29
[indent] — Единственное старье в этом месте это ты, Голд. — Мысленно прошипела Реджина, когда бывший учитель заговорил. И правда, проклятие нашло для Темного Мага лучшее применение. В той жизнь он тоже собирал всякий хлам, обменивал его и считался неким коллекционером, не ровно дышащим к первенцам-младенцам. Сейчас Реджину мало волновали его дела в этой лавке. За годы проведенные в качестве ученицы Темного ей удалось хорошо его изучить. После двадцати восьми лет проклятия этот черт изменился, в его взгляде появилось нечто новое. То, что было присуще Румпельштильцхену, а это значит, что он прекрасно всё помнит и дает себе отчет о каждом своем шаге. Он надул её, заставил запустить заклятие, но упустил момент с возможностями его разрушения. Злая Королева была в бешенстве, но твердо решила, что не даст этому случиться.
[indent] Реджина неспешно сделала несколько шагов ближе к витрине и уперлась в неё ладонями. Это не тот человек которого она может напугать, даже с отсутствием воспоминаний он порой пугал её. Некий страх не станет причиной её бездействия. Прибытие в город девчонки не дает покоя мэру. Она уверена, что Эмма Свон не обычная, после её появления стрелки часов сдвинулись с мертвой точки, а это не сулит ничем хорошим. Именно Эмма Свон может оказаться тем самым ребенком истинной любви, которого засунули в шкаф и отправили в Мэн. Реджина на секунду усмехнулась. Интересно чтобы делал Румпель узнав о том, что его драгоценная красавица находиться в его руках? Ох, Реджина хотела бы посмотреть на лицо учителя, когда он узнает о том, что его главная слабость жива. А если всё пойдет не так как нужно Королеве, то женщина отберет у него его драгоценную Белль, ещё раз. Когда речь зашла о Генри мадам мэр сцепила зубы в попытке не выдать свои истинные эмоции. Сын был назван в честь любимого отца, который и стал живой платой за сильную магию. Именно своим родителем Реджина пожертвовала чтобы оказаться в этом проклятом месте и не даст, чтобы эта жертва была просто так.
[indent] — Это так важно для вас, Голд? — Изумилась женщина, теперь она более уверена в том, что этот человек всё помнит. Он знает кому принадлежало это имя и говорит, чтобы зацепить Реджину за живое. Так просто она не дастся. — Особенное имя, для особенного ребенка. — Мадам мэр растянулась в улыбке. Королева взглядом проследила за ростовщиком, предполагая, что же он может ей предложить. Женщина без особого энтузиазма подходит к прилавку и заглядывает в коробку. — Дети в его возрасте склонны совершать странные вещи. Кто-то примыкает к странным субкультурам, а кто-то... носится с книгой сказок и верит в магию. — Она возвращается взглядом к собеседнику и внимательно изучает его. — Кстати... Голд, всегда хотела спросить, почему у вас нет семьи? Любовь может не для всех, но неужели вам не хотелось бы детей? Может эта лавка стала бы семейным делом? Будь у вас скажем, сын, он бы принял ваше дело. — Она продемонстрировала белоснежные зубы в широкой улыбке. — Хотя, вы с такой дотошностью относитесь к каждой вещице, что любой бы сбежал от вас, даже будучи родной кровью. — Пришло время уколоть его ещё больнее.